Překlad "никаква идея как" v Čeština


Jak používat "никаква идея как" ve větách:

И може би няма никаква идея как се чувстваш.
A asi nemá vůbec ponětí, jak se cejtíš.
Нямате си никаква идея как се чувствам.
Nemáte ani ponětí, jak se teď cítím.
Нямаш никаква идея как да се държиш на публично място.
Nemáš kouska šajnu, jak se chovat na veřejnosti.
Но все още имаме същия проблем, никаква идея как да я намерим.
Ale máme pořád ten samý problém. Nevíme jak ji najít.
Нямам никаква идея как ще се оправи.
Až na to, že nemám nejmenší ponětí jak to udělat.
Нямам никаква идея как да лекувам този пациент.
Nemám ponětí, jak léčit tohohle pacienta.
Нямаш никаква идея как звучиш, нали?
Ani nevíš, jak se zachovat, že ne?
Истината е, че моето поколение няма никаква идея как всъщност работи брака и семейството, защото вече няма правила.
Pravda je taková, že moje generace netuší, jak celá ta věc s manželství a rodinou opravdu funguje, protože už neexistujou žádná pravidla.
Но нямам никаква идея как ще го накарам да дойде с нас.
Jenže vůbec netuším, jak ho přinutím, aby s námi šel.
Нямам никаква идея как се прави това.
Nemám nejmenší tušení, jak se jíška dělá.
Нямам си никаква идея как е изглеждал оригиналния интериор на тази сграда, това може да е входа.
Nemáme nejmenší představu, jak vypadala budova původně, ani nemluvě o tom, kde byl hlavní vchod.
Тези двама слабоумници си нямаха и напредстава какво бяха създали, и никаква идея как да правят бизнес.
Tihle dva volové neměli tušení, co stvořili, a ještě méně věděli o tom, jak vést podnik.
Не вие сте тази, която се буди на какви ли не странни места, без никаква идея как сте попаднала там.
Vy nejste ta, kdo se pokaždé probudí úplně někde jinde a nemá sakra ani ponětí, jak se tam dostal.
Нямам никаква идея как да отвърна на това!
Nemám nejmenší tušení, co bych na tohle měl říct!
Цял живот е състрадателен, но когато трябва да скърби, няма никаква идея как да го направи.
Na svůj věk je až příliš empatický, Ale teď je jeho čas smutku, A on ani nemá představu jak se s tím vypořádat.
Нямаш никаква идея как да говориш с мен, нали?
Vy netušíte, jak mluvit se ženou, že ano?
Не знам за какво говорите, и нямам никаква идея как да убием Румпелщинцхин
Nevím, o čem to mluvíš, a nemám tušení, - jak Rampelníka zabít.
И след като нямам никаква идея как да се справя с всичко това, бих искал оставката ми да влезе в сила веднага.
A jelikož nemám nejmenší tušení jak zvládnout, to co si vytvořila, byl bych rád, aby moje rezignace měla okamžitý účinek.
Съжалявам, че те излъгахме, защото нямахме никаква идея как другояче да доведем доктор тук.
Mrzí mě že jsme ti lhali, ale neměli jsme jinou možnost, jak sem dostat doktora.
Нямаш никаква идея как изживях последните 15 години.
Nemáte ponětí, čím jsem si za těch 15 let prošla.
Ако, знаете кое, беше станала публично достояние, нямам никаква идея как щях да помогна.
Jestli by ty-víš-co, způsobilo nějaký skandál, neměla bych ani ponetí, jak pomoct.
Да, но ние нямаме никаква идея, как е напуснал тялото.
Ano, ale nemáme tušení, jak opustila jeho tělo.
Какво казах и на тях, нямам никаква идея как тази жена се е озовала на благотворителния бал.
Jak jsem již řekla, nemám tušení, jak se ta žena dostala na náš charitativní ples.
Имам нужда от помощта ти, защото нямам никаква идея как работи.
No tak, potřebuji tvou pomoc protože nemám tušení co s tím.
Нямам никаква идея как ще го приемеш, но искам да нямаш предразсъдъци.
Dobře, nemám tušení, jak to vezmete, ale musíte si zachovat otevřenou mysl.
Слушам толкова много за нея, а нямам никаква идея как изглежда тя.
Tolik jsem o ní slyšela, ale pořád nevím, jak vypadala.
Нямаш никаква идея как работи това нали?
Jsi v bezpečí. Netušíš, jak to chodí, co?
Бил съм бракоразводен адвокат приблизително през целия си живот... но нямам никаква идея как ще се справя с този развод.
Skoro celý svůj dospělý život jsem rozvodovým právníkem... a nemám vůbec ponětí, jak toto zvládnu.
Ти беше толкова обезспокоена как ще се справиш днес, без никаква идея как ще се чувстваш утре, и тогава осъзнах.
Tak ses soustředila na to, abys dnešek nějak zvládla, aniž bys řešila, jak zvládneš zítřek, a pak mi to došlo.
Някога будил ли си се гол на улицата, без никаква идея, как си се озовал там?
Vzbudil ses někdy nahý na ulici, bez toho, abys věděl, jak ses tam dostal?
Казах ти, нямам никаква идея как изглежда.
Říkal jsem, že nevím, jak vypadá.
Главният герой се събужда в затвора без никаква идея как е попаднал там.
Protagonista se probudí ve vězeňské cele, aniž by nějaký nápad, jak se tam dostal.
Нямах идея какво искам да правя с живота си и никаква идея, как колежа щеше да ми помогне да го разбера.
Netušil jsem, co chci udělat se svým životem a nevěděl jsem, jak by mi vysoká škola mohla pomoci na to přijít.
4.2908129692078s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?